Sehingga hari ini, kami masih tidak mengetahui kisah pasti tentang penciptaan filem klasik Disney 1994, The Lion King. Terdapat ramai yang berpendapat bahawa banyak butiran telah ditarik balik daripada siri anime Jepun dari tahun 60-an yang dipanggil Kimba The White Lion. Apabila ditanya mengenai perkara ini baru-baru ini pada 2019, Disney mengelak soalan itu. Bagi mereka, hanya ada satu sejarah definitif filem ini… Dan ia juga cukup menarik…
Sebelum pelancaran adaptasi langsung lakonan Jon Favreau bagi filem Disney The Lion King, Forbes mengeluarkan sejarah lisan yang menarik atau penciptaan dan penerbitan filem zaman kanak-kanak kegemaran semua orang. Sudah tentu, ramai Milenial (serta ibu bapa mereka) masih bersenandung "Be Prepared" atau mencipta semula adegan terkenal dari filem itu.
Beginilah punca semua butiran nostalgia ini terhasil…
Ia Mula-mula Digelar "King Of The Jungle" Dan Datang Dari Fikiran Jeffrey Katzenberg
Menurut temu bualnya dengan Forbes, penulis skrip Linda Woolverton mendakwa bahawa bekas ketua bahagian animasi Disney (dan bakal pengasas DreamWorks) ialah lelaki yang bertanggungjawab untuk The Lion King … Sekurang-kurangnya, konsep pertamanya.
"Saya sedang menonton filem berjudul Homeward Bound dan kemudian Jeffrey Katzenberg mengeluarkan saya [filem itu], yang saya kecewakan, dan meletakkan saya pada perkara yang dipanggil 'King of the Jungle' ini," kata Linda Woolverton. Forbes. "Jeffrey benar-benar mahu membuat [kisah] dewasa tentang seekor anak singa di Afrika. Itulah yang kami kembalikan dan jadi, saya bertanya kepadanya apa yang menariknya kepada idea itu, kerana dia sangat komited dengan projek itu.. Dia menceritakan kisah peribadi yang sangat menarik tentang pengkhianatan [oleh] seorang tokoh avunkular dalam hidupnya. Itu membuatkan saya mula mendengar cerita ini, iaitu Scar mengkhianati Simba; Kepercayaan Simba terhadap Scar, dan anda tahu bagaimana kisahnya dari sana."
Sebelum Linda, terdapat skrip yang ditulis berdasarkan idea Jeffrey, tetapi tiada sesiapa di studio yang menyukainya. Jadi, Jeffrey tahu dia perlu mengupah Linda dan bakat lain untuk mengubah keadaan.
Pengarah bersama Rob Minkoff (yang diupah bersama Roger Allers untuk menghidupkan filem itu) berkata bahawa pendekatan asal terhadap filem itu sangat naturalistik. Tetapi apabila Rob diupah, dia memastikan bahawa dia membuat keinginannya untuk menjadikan filem itu lebih rohani.
"Saya berasa sangat kuat bahawa ia memerlukan dimensi rohani untuk memperdalam kualiti mitos penceritaan," kata pengarah bersama Rob Minkoff kepada Forbes. "Roger [Allers] merasakan cara yang sama dan oleh itu kami bekerjasama dengan sangat berkesan. Kami membawa masuk semua jenis rujukan dan falsafah yang berbeza."
Perjalanan Ke Afrika Mencipta Ikatan Penting
Sebahagian daripada visi ini perlu dicerminkan dalam reka bentuk visual cerita supaya Christopher Sanders (pereka produksi) telah diupah dalam perjalanan agak awal.
"Projek itu wujud untuk masa yang sangat lama dalam pembangunan. Saya sedang mengerjakan Beauty and the Beast apabila saya mula-mula melihat lukisan [untuk Lion King]," kata Christopher Sanders. "Pada ketika itu, ia dipanggil King of the Jungle. Saya rasa apabila saya benar-benar terlibat [dengannya] dan bermula, saya mula diminta menjadi salah seorang pengarah seni. Saya tidak pernah diarah seni sebelum ini dan … saya pergi ke Afrika bersama anak kapal pada ketika itu. Ia adalah perjalanan paling menakjubkan yang pernah saya alami dalam hidup saya."
Bukan sahaja perjalanan ke Afrika ini membolehkan mereka yang berwawasan mendapat inspirasi untuk landskap dan penceritaan, tetapi ia juga mewujudkan ikatan antara mereka.
"Ia adalah salah satu perkara di mana kemudian semasa kami mengerjakan filem itu, akan ada saat di mana Roger akan melihat ke atas dan berkata, 'Kita harus membuat perkara ini seperti…' dan kemudian orang lain akan berkata, 'Hari itu di tepi sungai' dan dia akan berkata, 'Ya!' Anda semua baru faham apa yang dibincangkan semua orang," jelas Christopher.
Sambungan Shakespearian yang Jelas
Sesiapa sahaja yang telah membaca "Hamlet" boleh melihat persamaan antara drama ikonik William Shakespeare dan The Lion King. Dan ini dilakukan dengan sengaja.
"Pada masa itu, perkara besar yang perlu dilakukan ialah perjalanan wira, "Hero With a Thousand Faces", " kata penulis skrip Linda Woolverton. Walau bagaimanapun, Linda mendapati buku lama itu mengagumkan dan struktur cerita yang terdapat di dalamnya tidak sesuai untuk apa yang menjadi Raja Singa. Sebaliknya, dia mendapat pengaruh yang lebih besar daripada William Shakespeare.
Dengan bantuan penerbit Don Hahn, pengarah bersama Roger Allers dan Rob Minkoff, serta Brenda Chapman, Kirk Wise dan Gary Trousdale, keseluruhan cerita diolah semula agar sesuai dengan pengaruh Shakespearian baharu.
Disebabkan perubahan struktur ini, set-piece utama telah diperkenalkan seperti adegan Rempuhan dan pengasingan Simba, hantu Mufasa, dan juga kembalinya Simba ke Pride Rock.
Semua ini disampaikan kepada ketua studio, termasuk Michael Eisner, Roy Disney Jr. dan Jeffrey Katzenberg.
"Ketika kami menamatkan padang, Eisner bertanya sama ada kami boleh menggunakan Shakespeare, khususnya "King Lear", sebagai model untuk membumikan bahan, " kata Rob Minkoff. "Tetapi Maureen Donnelly, penerbit The Little Mermaid, yang mencadangkan "Hamlet" lebih sesuai, dan itu berkaitan dengan semua orang. Anda boleh mendengar hembusan pengiktirafan apabila orang ramai merungut, 'Paman itu membunuh raja… sudah tentu!' 'Ia adalah Hamlet dengan Singa!' Michael mengisytiharkan dan itu sahaja."