Beginilah Lara Croft: Tomb Raider Merupakan Filem Yang Sangat Berbeza

Isi kandungan:

Beginilah Lara Croft: Tomb Raider Merupakan Filem Yang Sangat Berbeza
Beginilah Lara Croft: Tomb Raider Merupakan Filem Yang Sangat Berbeza
Anonim

Anda tidak boleh mengatakan bahawa Lara Croft: Tomb Raider ialah salah satu filem terbaik Angelina Jolie. Sebenarnya, anda tidak boleh benar-benar mengatakannya tentang salah satu daripada dua filem Lara Croftnya. Ini mungkin menjelaskan mengapa tidak pernah ada filem ketiga dalam francais itu. Walaupun begitu, filem pertama, sekurang-kurangnya, berjaya dari segi kewangan dan menambah jumlah yang lumayan kepada nilai bersih besar Angelina.

Seandainya filem pertama melalui laluan yang berbeza, mungkin Angelina akan meneruskan watak itu dan Alicia Vikander tidak akan mengambil alih peranan yang berasal daripada permainan video popular. Walaupun, memandangkan keterlaluan penyesuaian permainan video dengan pengkritik, besar kemungkinan filem arahan Simon West 2001 itu telah ditakdirkan sejak awal. Walaupun begitu, filem yang kami dapat hampir sangat, sangat, sangat berbeza.

Angelina Jolie Lara Croft penceroboh makam
Angelina Jolie Lara Croft penceroboh makam

Kira-kira Sejuta Penulis Menulis Versi Lara Croft: Tomb Raider

Walaupun permainan video yang dijadikan filem bukanlah seperti yang dikehendaki oleh studio pada tahun 1990-an, penerbit Lawrence Gordon dan Lloyd Levin yakin bahawa watak Lara Croft akan berjaya di skrin besar. Apakah sebenarnya filem itu sepatutnya kelihatan seperti cerita lain sepenuhnya.

Sebenarnya, enam penulis berbeza dikreditkan pada filem itu tetapi ramai lagi turut mencuba untuk mencipta cerita asal yang diilhamkan oleh Indiana Jones untuk heroin permainan video yang digemari. Yang pertama ialah Brent Friedman, yang tidak mendapat (atau mahu) kredit pada filem terakhir.

"Saya menyampaikan keseluruhan pandangan saya pada The Egyptian Book of the Dead, dan saya rasa saya sudah sampai separuh jalan dan [penerbit Lloyd Levin] menyukainya, " Brent Friedman, yang juga menulis skrip untuk Mortal Combat kata filem itu dalam satu artikel oleh Flickering Myth. Sekarang saya tidak mempunyai cara untuk mengetahui, tetapi dia telah mengambil jurusan Egyptology atau sesuatu seperti itu dan dia benar-benar terpesona dengan buku orang mati. Jadi dia suka padang dan saya diupah."

Angelina Jolie Lara Croft penceroboh makam segitiga
Angelina Jolie Lara Croft penceroboh makam segitiga

Walau bagaimanapun, Sara B. Charno turut diupah untuk menulis skrip secara berasingan dan serentak. Sesiapa yang menulis skrip terbaik akan menghasilkan projek mereka.

Walaupun Paramount Studios menyukai versi Brent, mereka menganggapnya terlalu mahal. Jadi, Brent cuba menghasilkan idea lain. Sara, sebaliknya, mempunyai dua nada yang sangat berbeza, salah satunya mempunyai titik plot utama yang akhirnya digunakan dalam filem terakhir.

"Saya mempunyai dua nada. Padang pertama ialah Lara sedang mencari Keajaiban Dunia ke-8 [dan nada kedua] adalah mengenai Penumpuan Harmonik, lapisan planet: membenarkan kuasa jahat untuk berlaku. Jadi dia terpaksa memikirkan di mana ia akan berlaku dan apa yang dia perlu lakukan untuk menghentikannya, " Sara B. Charno berkata.

Studio menyukai nada Sara kerana mereka mempunyai beberapa elemen Lara Croft tradisional daripada permainan video, seperti cara dia mendapatkan objek dan kemudian menggunakan objek itu untuk kelebihannya. Semasa Brent mula menulis idea tentang pencarian El Dorado, bandar emas yang hilang (yang akhirnya disingkirkan), dia terjumpa idea untuk membangunkan hubungan antara Lara dan bapanya. Ini, sudah tentu, juga berjaya masuk ke dalam filem terakhir.

Walaupun dengan dua penulis bekerja keras dalam skrip Lara Croft, satu lagi telah dibawa. Ini adalah Steve De Souza yang akhirnya mengambil alih namanya daripada projek akhir selepas pertembungan besar dengan pengarah (yang juga menulis semula skrip), menurut Flickering Myth.

Nampaknya, kedua-dua penulis telah diketepikan oleh Charles Cornwall dan EIDOS, yang memiliki harta tanah Lara Croft, kerana mereka tidak merasakan Sara dan Brent benar-benar menangkap maksud watak itu. Inilah sebabnya mengapa lebih banyak penulis 'A-List', Steven, dibawa. Dan versi skripnya sangat berbeza…

"Kami mengetahui bahawa Aristotle dan Alexander [The Great] mempunyai pengembaraan ini yang terlalu menakutkan untuk dikongsi dengan dunia. Dan dalam skrip saya, cerita-cerita ini disimpan di dalam kubur ini yang, disebabkan oleh gempa bumi, kini tersedia. Dan Lara pergi menyelam skuba untuk mencari ini, tetapi dia menyeberangi dua kali di penggalian dan mereka mendapati mereka perlu mencari benda itu, yang masih berada di lokasi lain. Jadi, petunjuknya adalah di makam Alexander the Great, tetapi dia kini terpaksa melakukan pengembaraan dengan orang pelik untuk mencari yang lain," kata Steven De Souza.

Lebih Banyak Penulis Diupah Untuk Mengubah Keadaan

Selepas skrip Steven diterima oleh Paramount, studio itu mengupah pengarah yang akhirnya mengalami kegagalan box-office besar. Ini menyebabkan studio tidak pasti dengannya, jadi dua lagi penulis (Patrick Massett dan John Zinman) telah dibawa untuk menulis semula skrip supaya mempunyai bajet yang lebih rendah. Apabila itu tidak cukup baik, dua lagi penulis, Mike Werb dan Michael Collery, datang untuk melakukan hantaran lain. Versi mereka berjaya menarik pengarah Simon West dan Angelina Jolie.

"Saya rasa apabila saya menandatangani terdapat sekitar empat atau lima skrip oleh penulis dan pasukan penulisan yang berbeza dan semuanya sangat berbeza tetapi telah disesuaikan antara satu sama lain. Semuanya telah diberi komisen yang berbeza dan mereka' d semua mengambil pukulan yang berbeza padanya, " kata pengarah Simon West, sebelum menjelaskan bahawa dia sendiri akhirnya melakukan penulisan semula. "Pada asasnya saya membentangkan cerita itu, dan [Massett dan Zinman] - penulis yang betul - akan menulisnya sebagai adegan. Pada satu ketika saya akhirnya menjadi editor antara idea dan draf. Dan sejujurnya, begitulah caranya banyak filem Hollywood disatukan."

Akhirnya, ini terbukti sebagai kesilapan besar untuk projek akhir. Walaupun ia menghasilkan banyak wang (memberi jaminan untuk membuat sekuel), ia tidak mendapat sambutan yang baik dengan pengkritik mahupun penonton. Selain itu, ia berjaya menimbulkan kemarahan ramai penulis dalam projek itu yang semuanya menganggap idea mereka lebih baik daripada apa yang dicantumkan oleh Simon West pada saat-saat akhir.

Disyorkan: