10 Adegan Utama Daripada Buku Dewasa Muda Yang Diubah Dalam Filem (Dan Mengapa)

Isi kandungan:

10 Adegan Utama Daripada Buku Dewasa Muda Yang Diubah Dalam Filem (Dan Mengapa)
10 Adegan Utama Daripada Buku Dewasa Muda Yang Diubah Dalam Filem (Dan Mengapa)
Anonim

Kisah lagenda sering dijumpai dalam buku. Sama ada pengembaraan sastera klasik atau buku fiksyen dewasa muda, tiada apa yang dapat mengatasi imaginasi kuat seorang penulis kerana ia menghidupkan seluruh dunia. Sudah tentu, industri filem boleh membuat filem blockbuster dalam sekejap, tetapi kadangkala mereka kekurangan bahan untuk membuat cerita melekat pada penonton mereka. Akibatnya, kebanyakan pengedar dan penerbit filem utama beralih kepada buku untuk menyesuaikan kultus klasik atau sensasi sastera viral terkini. Walau bagaimanapun, untuk lebih sesuai dengan seni pawagam, perubahan kadangkala mesti dibuat agar cerita itu masuk akal di skrin. Sama ada sesuatu yang mudah seperti menyemak semula baris, atau baik pulih besar-besaran keseluruhan adegan, sebaik sahaja pengedar mendapat lesen, kebebasan kreatif adalah milik mereka untuk diambil. Ingin tahu buku Dewasa Muda mana yang telah diubah agar sesuai dengan skrin blockbuster? Baca terus untuk mengetahui!

10 Percy Jackson & The Olympians: The Lightning Thief

Beberapa titik plot utama telah diubah untuk skrin. Sebahagian daripada mereka telah dipotong sepenuhnya untuk memberi ruang kepada visi kreatif pengarah. Salah satu semakan yang dibuat untuk Percy Jackson & The Olympians ialah persahabatan Luke dan Annabeth. Dalam filem itu, Percy dan rakan-rakannya yang lain memandang serius pengkhianatan Luke, dengan Annabeth Chase lebih terjejas daripada kebanyakan orang. Tetapi dalam filem itu, tidak masuk akal untuk dia kecewa. Kemudian didedahkan bahawa Annabeth dan Luke dibesarkan bersama-sama dalam buku-buku itu dan sentiasa mementingkan satu sama lain.

9 The Princess Diaries

Dalam buku itu, bapa Mia Thermopolis masih hidup, tetapi dalam filem itu, dia ditunjukkan telah meninggal dunia akibat kemalangan kereta. Meg Cabot, pengarang buku yang sangat popular itu, berkata ini memberi laluan kepada nenek Mia dan Ratu Genovia, Clarisse, untuk memainkan peranan yang lebih besar dalam cerita itu. Apabila ditanya mengapa itu perlu, ia didedahkan kepada Meg Cabot bahawa mereka mempunyai seorang pelakon yang cekap dan berbakat di dalam pesawat yang mahu memainkannya – ia adalah Julie Andrews.

8 Permainan Kelaparan

Perubahan perspektif utama dalam filem The Hunger Games membolehkan penonton melihat sendiri bagaimana Capitol mengatur keseluruhan pertandingan. Dalam buku-buku itu, Katniss menceritakan kisah itu dari perspektif orang pertama, menjadikannya buta sepenuhnya tentang cara Presiden Snow memanipulasi Sukan tersebut. Untuk memberikan lebih kedalaman kepada cerita di skrin, eksekutif filem memperluaskan peranan tuan permainan Seneca Crane dan menjadikan dia sebagai titik fokus untuk menunjukkan di belakang tabir Sukan. Malah Effie Trinket mempunyai peranan yang diperluaskan, memastikan dia membawa kedalaman dan kesembronoan ke seluruh cerita.

7 Kepada Semua Lelaki yang Saya Suka Sebelum

Pengarang, Jenny Han, membiarkannya terlepas dalam temu bual apabila adegan telah dicabut sepenuhnya daripada skrip kerana beberapa kebimbangan hak cipta terhadap pakaian Lara Jean dan Peter. Dalam buku asal, Lara Jean dan Peter Kavinsky menghadiri pesta Halloween sebagai Cho Chang dan Spider-man, masing-masing. Tetapi untuk mengelakkan tuntutan hak cipta dan isu lain, apatah lagi kerumitan mendapatkan kebenaran untuk menggunakan adegan itu pada mulanya, eksekutif filem hanya memutuskan untuk memotong adegan itu sama sekali.

6 Siri Divergent

Salah satu kebimbangan utama mengadaptasi buku ke dalam filem ialah menterjemah peranti plot sastera ke dalam adegan lakonan. Ini adalah masalah utama yang dihadapi oleh penerbit filem semasa adaptasi filem Insurgent, buku kedua daripada siri Divergent. Pengarang Veronica Roth menerangkan bahawa kotak itu - hanya Divergent dengan kualiti dari semua lima puak boleh dibuka - digunakan untuk memudahkan garis plot yang sudah rumit. Akhirnya, ia memberi lebih motivasi kepada Jeanine untuk menyasarkan Tris dan Divergent lain dalam filem itu.

5 Pemberi

Kadangkala baris dipotong dalam skrip, jadi penonton tidak akan trauma dengan adegan itu. Dalam kes filem The Giver, satu lagi cerita dystopian, bapa Jonas adalah salah seorang daripada orang yang bertanggungjawab untuk membebaskan - aka euthanizing - orang. Dalam buku itu, dia menerima anak kembar dalam jagaannya dan ditugaskan untuk mengeluarkan salah seorang daripada mereka. Semasa berbuat demikian, dia mengucapkan kata-kata yang sangat menyedihkan: Selamat tinggal, lelaki kecil. Urutan itu disimpan pada skrin, tetapi talian telah dipotong selepas pengeluar menganggapnya terlalu gelap dan menyusahkan penonton.

4 Rumah Cik Peregrine untuk Kanak-Kanak Pelik

Bagi mereka yang belum melihat atau membaca buku itu, watak-watak dalam cerita adalah kumpulan yang sangat ganjil. Mereka adalah kanak-kanak yang mempunyai kebolehan luar biasa, termasuk watak utama, Jacob. Terdapat banyak perubahan pada cerita dalam adaptasi filem itu, terutamanya pertukaran kuasa antara dua watak utama, Olive dan Emma. Zaitun, yang pada asalnya mempunyai keanehan lebih ringan daripada udara, kini mempunyai kebolehan Emma, iaitu kuasa untuk menghasilkan api di tangannya. Pengarah Tim Burton telah menukar mereka kerana mempunyai Emma float paling sesuai dengan wataknya, dan ia akan menjadi lebih puitis.

3 Harry Potter dan Order of the Phoenix

Francais buku yang berjaya secara meluas, Harry Potter, dan adaptasi filemnya yang sama berjaya dengan nama yang sama mungkin merupakan adaptasi YA buku-ke-filem yang paling terkenal. Tetapi kerana garis plot, konflik dan wataknya yang banyak, tidak dapat dielakkan untuk memotong beberapa adegan di sana sini. Satu adegan yang dipotong melibatkan masa lalu Neville yang tragis. Daripada mendedahkan bagaimana ibu bapanya diseksa sehingga menjadi gila kepada watak utama, Neville sendiri hanya menceritakan kisah belakangnya kepada Harry. Ia dikatakan telah dicincang kerana membina set baharu akan menjadi terlalu mahal untuk satu adegan.

2 Kelebihan Menjadi Bunga Dinding

Pengarang The Perks of Being a Wallflower, Stephen Chbosky, turut menulis dan mengarahkan filem adaptasi novelnya. Dalam filem itu, dia menyemak semula perbualan yang penting (aka ikonik Kami menerima cinta yang kami fikir kami layak menerimanya) untuk mencerminkan kematangannya sejak menulis novel itu dan memastikan dia dapat menampilkan yang terbaik dalam kalangan pelakon. Dia menjelaskan bahawa dia ingin menulis sesuatu yang boleh menggalakkan penonton mencari cinta dan kawan yang lebih baik serta membawa semangat ke dalam hidup mereka.

1 Lubang

Dalam buku itu, Stanley Yelnats, protagonis, menurunkan berat badan semasa bertungkus-lumus di Camp Green Lake. Dalam adaptasi filem, adegan itu dipotong kerana ia menimbulkan isu yang berkaitan dengan kebimbangan etika. Pada asasnya, penerbit akan meminta pelakon muda mereka untuk menambah dan menurunkan berat badan dalam masa yang singkat semasa penggambaran filem itu. Memandangkan filem tidak dirakam mengikut urutan, ini bermakna pelakon itu akan turun naik berat badannya dengan banyak – bergantung pada adegan.

Disyorkan: